注册用户登录
   用户名:
    密  码:
       附加码:  请输入:2236
       
注:请使用你的帐号登录后,再阅读文章。
提示:点击此处,了解如何成为VIP会员

回到首页  |   推荐阅读  |   期刊杂志  |  会议集锦  |  本所藏书目录  |  视频数据库  |  俗文化研究论文  |   成果展台  |   中国俗文化研究网

   

【登录】 系统。   

      网站公告
中国俗文化数据库开通,可多种形式检索、阅读与下载!更多研究资源、功能陆续上线……
      网站服务
      常见问题
当前位置:网站首页 > 俗文化研究论文 > 俗信仰研究论文 > 试论印度佛教典籍的文体——以祇夜、伽陀和修多罗为中心

试论印度佛教典籍的文体——以祇夜、伽陀和修多罗为中心

    作者:张子开   [2015/11/1 12:13:43] (阅读1246次) 

 【字体: (右键暂停)    

【题 名】试论印度佛教典籍的文体——以祇夜、伽陀和修多罗为中心
【作 者】张子开
【机 构】中國俗文化研究所
【刊 名】绵阳师范学院学报第十期(2010年 卷 第1期 页码1-9)
【ISSN号】
【CN号】
【馆藏号】
【关键词】印度佛教;说唱方式;佛教文献;文体;韵散结合;偈颂
【分类号】
【摘 要】
摘 要:印度佛教典籍所用文体, 对中印两国皆影响颇巨。印度佛教采用说唱方式弘法、口耳相传的形式传播, 从而决定了初期佛教典籍的结构形态和文体特点, 即韵、散混合体;传统所言之“九分教” “十二分教”中, 真正属于文体的只有修多罗、祇夜和伽陀;对于这三种文体的理解, 历来存在着模糊甚至错误之处;由上述三种基本文体加以组合, 遂形成了印度佛教典籍的五种文体。
【在线阅读(需安装pdf阅读软件)】      【全文下载】

复制地址 】【 收藏 】 【 打印 】 【 关闭

 

关于我们 | 网站介绍 | 会员服务 | 联系我们 | 网站导航 | 服务承诺 | 常见问题

联系电话:028-85411348 电子邮件:  

版权所有 四川大学中国俗文化研究所 Copyright (C) 2014