当前位置:网站首页 > 俗文化研究论文 > 俗语言研究论文 > 东汉佛教文献词汇新质中的外来成分 |
|
东汉佛教文献词汇新质中的外来成分 |
作者:俞理明 [2015/11/2 12:25:35] (阅读2430次) |
【字体:
大
中
小】
(右键暂停)
|
【题 名】东汉佛教文献词汇新质中的外来成分 |
【作 者】俞理明 |
【机 构】中國俗文化研究所 |
【刊 名】江苏大学学报(2011年 卷 第3期 页码46-50) |
【ISSN号】 |
【CN号】 |
【馆藏号】 |
【关键词】描写词汇学; 词汇新质; 外来词; 佛教用语 |
【分类号】 |
【摘 要】 |
摘要: 东汉佛教文献中有大量的音译词、意译词以及经典罕用的流俗词语,给人一种强烈的新异感。音译和意译两种方式常常并行,有时彼此融合,带来词汇的变化。东汉佛经中的音译,绝大多数有浓厚的佛教色彩和异域色彩,它们在实际使用过程中的生命力各不相同。
|
|
【在线阅读(需安装pdf阅读软件)】     【全文下载】
|
|
【
复制地址 】【 收藏 】 【 打印 】 【 关闭 】
|